财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

1877年(清德宗光绪三年)1110日,光棍节前一天。

 

法国,巴黎。

 

维克多雨果蹲坐在炕头,闷不做声,一口一口抽着旱烟,屋里烟雾缭绕,几乎看不清人影。

 

他拿出算盘敲打了几下,心里叫苦不迭:女儿阿黛尔雨果的医药费又欠了不少;给老相好朱丽叶德鲁埃的礼物也没买——恐怕以后天天都是光棍节了。

 

发愁之际,账房先生推门走了进来,垂手而立,开始报账:

 

“东家,论收成,今年数《悲惨世界》和《巴黎圣母院》最好,《笑面人》和《海上劳工》也不错,那几本诗集也超过往年。总体收成虽好,可咱这开销太大,当节俭一些了。”

 

“我知道了。从下个月开始,你每月扣一成薪水。”雨果赞赏地点了点头,接着问道,“所有的版税都收上来了吗?有没有拖欠的?文化农民工的薪,可不好欠啊。”

 

“都收上来了。不过,我听有留洋回来的同乡议论,在海外竟也见过东家的书,书里意思与东家写得一般无二,却净是些洋文。我猜想,准是他们偷着把东家的书翻成他们国的文字,拿东家的书赚自己的钱。此风日盛,听说……此中尤以美利坚为甚。”账房先生回话道。

 

“有这等事儿?美利坚?”雨果眉毛一挑,陷入沉思……

 

翌年,1878年巴黎世博会,雨果主持著作权研讨会,成立了国际文学艺术协会。

 

1883年,协会向瑞士政府递交了一份关于国际版权保护的草案。

 

1886年(清德宗光绪十二年)99日,在瑞士伯尔尼举行的第三次大会上,草案正式通过。这就是著名的《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》(简称《伯尔尼公约》)。当时所有的签约国组成了伯尔尼联盟。

 

美国受邀并派两人组成代表团参加了本次大会。对于是否签约加入伯尔尼联盟一事,美方两名代表开了个小会。

 

美国团长:“我们眼下能卖钱的牛逼作家都有谁?”

 

随从:“目前也就马克吐温尚年富力强;爱伦坡虽也可以,可惜已不在人世;比切斯托夫人作品又太少……另外,杰克伦敦尚未成年,欧亨利还在培养当中……还有,嗯,海明威、菲茨杰拉德和玛格丽特米切尔还没生出来。”

 

美国团长:“该培养的抓紧养,该生育的抓紧生。他们英国法国呢?”

 

随从:“大牌写手就不下三四十,小牌写手更是多如牛毛。咱们建国总共才百十年,尚属文化沙漠,没法儿和人比啊。”

 

美国团长:“怪不得他们这么积极。告诉他们,这份公约——我们不签了。”

 

随从:“那回头怎么和马克吐温交代?”

 

美国团长:“他不是能搞笑吗?——叫他哭去吧。”

 

在美国国会1790年颁布的版权法当中,曾特别注明“不禁止复制外国作家的作品”(此变相鼓励盗版的条款一直沿用了一百多年)。这也成为美方此次拒签的台阶——国会肯定批不了。

 

美国代表团当时的拒签行为,直接触怒了由英法赞助的大会组委会。组委会立即召开紧急会议,会议上通过了一项重要决议:拒绝支付曾允诺美国代表团的返程差旅费。

 

(当两个赤条条的汉子在佛罗里达的南部海滩扔掉皮筏子,忘情地跪地亲吻祖国的土地时,已是光绪十三年。)

 

美国国会虽然在1891年就通过了国际版权法,开始立法保护外国作家的作品;并且在1955年加入了《世界版权公约》,而实际上,由于美国版权法中臭名昭著的“印制条款”(即只有在美国排版、印刷及装订的作品才能得到美国版权法的保护,此条款在1976年被废止)的长期存在,因此,国际版权保护水平最高的《伯尔尼公约》仅在 198931日起才在美国正式生效。此时,距伯尔尼联盟成立已有103年。

 

同时,这也预示着:美国已顺利度过版权原罪期——昔日尴尬窘迫的文化逆差已不复存在。

话题:



0

推荐

王笑客

王笑客

9篇文章 2年前更新

用严肃的态度写不严肃的文字——我仍渴望从有趣的角度讲述这世界。陪我笑笑吧,人间太多苦。微博公众号都是“王笑客”。约稿联系邮箱:wxiaoke35@outlook.com

文章
  • 个人分类
全部文章 9篇